Tenho andado muitos caminhos
tenho aberto muitas veredas;
tenho navegado em cem mares
e atracado em cem ribeiras
Em todas partes tenho visto
caravanas de tristeza
orgulhosos e melancólicos
borrachos de sombra negra.
E pedantes ao pano
que olham, calam e pensam
que sabem, porque não bebem
o vinho das tabernas
Má gente que caminha
e vai empestando a terra…
E em todas partes tenho visto
pessoas que dançam ou jogam,
quando podem, e lavoram
seus quatro palmos de terra.
Nunca, se chegam a um lugar
perguntam a onde chegam.
Quando caminham, cavalgam
lombos de mula velha.
E não conhecem a pressa
nem mesmo nos dias de festa.
Onde há vinho, bebem vinho,
onde não há vinho, água fresca.
São boas pessoas que vivem
trabalham, passam e sonham
e em um dia como tantos
descansam abaixo da terra.
(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)
» Biografia de Antonio Machado
He andado muchos caminos
Antonio MachadoHe andado muchos caminos,
he abierto muchas veredas;
he navegado en cien mares
y atracado en cien riberas.En todas partes he visto
caravanas de tristeza,
soberbios y melancólicos
borrachos de sombra negra,y pedantones al paño
que miran, callan, y piensan
que saben, porque no beben
el vino de las tabernas.Mala gente que camina
y va apestando la tierra…Y en todas partes he visto
gente que danzan o juegan,
cuando pueden, y laboran
sus cuatro palmos de tierra.Nunca, si llegan a un sitio,
preguntan adónde llegan.
Cuando caminan, cabalgan
a lomos de mula vieja,Y no conocen la prisa
ni aun en los días de fiesta.
Donde hay vino, beben vino;
donde no hay vino, agua fresca.Son buenas gentes que viven,
laboran, pasan y sueñan,
y en un día como tantos
descansan bajo la tierra.