O lagarto está chorando (Federico Garcia Lorca)

O lagarto está chorando
A lagarta está chorando

O lagarto e a lagarta
Com aventaizinhos brancos

Hão perdido sem querer
Seu anel de casamento

Ai! Seu anelzinho de chumbo,
Ai, seu anelzinho chumbado

Um céu grande e sem gente
Monta em seu globo aos pássaros

O sol, capitão redondo
Leva um colete de raso

Olhai que velhos são!
Que velhos são os lagartos!

Ai como choram e choram,
Ai! Ai! Como estão chorando!

(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)

» Biografia de Federico Garcia Lorca

El lagarto está llorando
Federico García Lorca

El lagarto está llorando.
La lagarta está llorando.

El lagarto y la lagarta
con delantalitos blancos.

Han perdido sin querer
su anillo de desposados.

¡Ay, su anillito de plomo,
ay, su anillito plomado!

Un cielo grande y sin gente
monta en su globo a los pájaros.

El sol, capitán redondo,
lleva un chaleco de raso.

¡Miradlos qué viejos son!
¡Qué viejos son los lagartos!

¡Ay, cómo lloran y lloran,
¡ay! ¡ay! cómo están llorando!

Esta entrada foi publicada em Federico Garcia Lorca e marcada com a tag , , . Adicione o link permanente aos seus favoritos.

One Response to O lagarto está chorando (Federico Garcia Lorca)

  1. Ana Elisa disse:

    Este texto e muito interessante, eu achei muito lindo também !
    O que vcs acham ??

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *