O lagarto está chorando
A lagarta está chorando
O lagarto e a lagarta
Com aventaizinhos brancos
Hão perdido sem querer
Seu anel de casamento
Ai! Seu anelzinho de chumbo,
Ai, seu anelzinho chumbado
Um céu grande e sem gente
Monta em seu globo aos pássaros
O sol, capitão redondo
Leva um colete de raso
Olhai que velhos são!
Que velhos são os lagartos!
Ai como choram e choram,
Ai! Ai! Como estão chorando!
(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)
» Biografia de Federico Garcia Lorca
El lagarto está llorando
Federico García LorcaEl lagarto está llorando.
La lagarta está llorando.El lagarto y la lagarta
con delantalitos blancos.Han perdido sin querer
su anillo de desposados.¡Ay, su anillito de plomo,
ay, su anillito plomado!Un cielo grande y sin gente
monta en su globo a los pájaros.El sol, capitán redondo,
lleva un chaleco de raso.¡Miradlos qué viejos son!
¡Qué viejos son los lagartos!¡Ay, cómo lloran y lloran,
¡ay! ¡ay! cómo están llorando!
Este texto e muito interessante, eu achei muito lindo também !
O que vcs acham ??