Nas mansas correntes de tuas mãos
e em tuas mãos que são tormenta
na nave divagante de teus olhos
que têm rumo seguro
na redondeza de teu ventre
como uma esfera perpetuamente inacabada
na morosidade de tuas palavras
velozes como feras fugitivas
na suavidade de tua pele
ardendo em cidades incendiadas
no lunar único de teu braço
ancorei a nave.
Navegaríamos, se o tempo houvesse
sido favorável.
(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)
Navegación
Cristina Peri RossiEn las mansas corrientes de tus manos
y en tus manos que son tormenta
en la nave divagante de tus ojos
que tienen rumbo seguro
en la redondez de tu vientre
como una esfera perpetuamente inacabada
en la morosidad de tus palabras
veloces como fieras fugitivas
en la suavidad de tu piel
ardiendo en ciudades incendiadas
en el lunar único de tu brazo
anclé la nave.
Navegaríamos,
si el tiempo hubiera sido favorable.