De passagem (Meira Delmar)

Não é o tempo
que passa.
És tu
que te afastas apressadamente
até a sombra,
e vais deixando cair,
como o que se despoja
de seus bens,
tudo aquilo que amaste,
as horas
que te fizeram feliz,
amigos
em quem teve um dia
refúgio tua tristeza,
sonhos
inacabados.
Ao final, quase
vazias as mãos,
te perguntas
em que momento
a vida se foi de ti,
segue indo,
como um fio de água
entre os dedos.

(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)

De paso
Meira Delmar

No es el tiempo
el que pasa.
Eres tú
que te alejas apresuradamente
hacia la sombra,
y vas dejando caer,
como el que se despoja
de sus bienes,
todo aquello que amaste,
las horas
que te hicieron la dicha,
amigos
en quienes hubo un día
refugio tu tristeza,
sueños
inacabados.
Al final, casi
vacías las manos,
te preguntas
en qué momento
se te fue la vida,
se te sigue yendo,
como un hilo de agua
entre los dedos

Esta entrada foi publicada em Meira Delmar e marcada com a tag , , , . Adicione o link permanente aos seus favoritos.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *