Cavalinho sem crina,
cavalinho do mar,
diga-me se os golfinhos
podem chorar.
Diga-me se onde habitas,
habita o colibri;
diga-me se há sereinhas
de gergelim.
Diga-me se dão granadas
as hortas de coral;
diga-me se onde nadas
é doce o sal
Cavalinho brinquedo,
cavalinho arlequim,
por que vais sem ginete,
solitário mensageiro?
(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)
Caballito
Mirta AguirreCaballito sin crines,
caballito de mar,
dime si los delfines
pueden llorar.Dime si donde habitas,
habita el colibrí;
dime si hay sirenitas
de ajonjolí.Dime si dan granadas
los huertos de coral;
dime si donde nadas
dulce es la sal.Caballito juguete,
caballito arlequín,
¿por qué vas sin jinete,
soliandarín?