Eu não posso esquecer nunca
A manhãzinha de outono
em que lhe saiu um broto
à pobre rama cortada
A manhãzinha em que , em vão,
Junto à estufa apagada,
Uma menina enamorada
Estendeu ao velho a mão.
(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)
Versos sencillos – XIV
José MartíYo no puedo olvidar nunca
La mañanita de otoño
En que le salió un retoño
A la pobre rama trunca.La mañanita en que, en vano,
Junto a la estufa apagada,
Una niña enamorada
Le tendió al viejo la mano.